Keine exakte Übersetzung gefunden für نظام محاسبي متكامل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نظام محاسبي متكامل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Mise en œuvre du SCEE
    جيم - تنفيذ نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة
  • d) Faire progresser la mise en œuvre du SCEE dans les pays développés et en développement;
    (د) النهوض بتنفيذ نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة في البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو؛
  • Le système de comptabilité financière du Bureau de la coordination des affaires humanitaires n'est pas conçu pour traiter les opérations mais pour produire des rapports sur les opérations qui ont été traitées dans le SIG.
    والغرض من وضع نظام المحاسبة المالية في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ليس تجهيز المعاملات، بل الإبلاغ عن المعاملات التي جُهّزت في نظام المحاسبة لنظام المعلومات الإدارية المتكامل.
  • Au paragraphe 24, le Comité a recommandé que le Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes du PNUE veille, en coordination avec le siège, à ce que les opérations de règlement d'engagements soient automatiquement entrées dans le Système intégré de comptabilité et de budgétisation.
    في الفقرة 24، أوصى المجلس بأن ينسق المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لبرنامج الأمم ‏المتحدة للبيئة مع مقر البرنامج حتى تُقيد المبالغ المدفوعة لقاء الالتزامات آليا في النظام المتكاملللمحاسبة والميزنة.
  • Au paragraphe 92, le Comité a recommandé que l'Administration du PNUE : i) se conforme aux instructions administratives régissant le recrutement, la rémunération et l'évaluation des résultats des consultants et vacataires; ii) reprogramme le Système intégré de comptabilité et de budgétisation afin de régler le problème des types de contrat.
    وفي الفقرة 92، أوصى المجلس إدارة البرنامج بأن تقوم بما يلي: '1` تمتثل بدقة للتعليمات الإدارية المتعلقة بتوظيف الاستشاريين وفرادى المتعاقدين ‏ودفع أجورهم وتقييم أدائهم؛ و '2` تعيد برمجة النظام المتكامل للمحاسبة والميزنة بغرض ‏معالجة مسألة الشرط المتعلق بشكل العقد.‏
  • Au paragraphe 55 du rapport, le PNUE a souscrit à la recommandation du Comité tendant à ce que, pour préserver l'intégrité des données, l'Administration élabore et fasse appliquer des directives réglementant de façon plus stricte l'accès au Système intégré de comptabilité et de budgétisation.
    في الفقرة 55 من التقرير، وافق برنامج الأمم المتحدة للبيئة على توصية المجلس بأن يقوم بوضع وتنفيذ مبادئ توجيهية لتعزيز تأمين الوصول إلى النظام المتكامل للمحاسبة والميزنة حفاظا على سلامة البيانات.
  • Commentaire de l'Administration. Un nouveau projet, destiné à remplacer le Système intégré de comptabilité et de budgétisation, permettra à tous les bureaux extérieurs du PNUE d'accéder à distance au Système intégré de gestion (SIG) à l'Office des Nations Unies à Nairobi.
    تعليقات الإدارة - سيتيح مشروع جديد، تم إنشاؤه وتنفيذه للاستعاضة عن النظام المتكامل للمحاسبة والميزنة، النفاذ من بعد إلى نظام المعلومات الإدارية المتكامل في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي من جانب جميع مكاتب برنامج الأمم المتحدة للبيئة البعيدة عن المقر.
  • Pour que ces objectifs puissent être atteints, le programme de travail du Comité doit être axé sur les cinq volets suivants : la coordination; la promotion des comptes; la mise en œuvre du SCEE; la recherche méthodologique; l'harmonisation de la collecte de données avec les concepts et définitions ayant trait à la comptabilité économique et environnementale.
    ولتحقيق الأهداف المذكورة أعلاه، فقد تم تحديد خمسة عناصر في برنامج عمل لجنة الخبراء، هي: التنسيق؛ والترويج للحسابات؛ وتنفيذ نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة؛ والبحث المنهجي؛ ومواءمة أنشطة جمع البيانات والمفاهيم والتعريفات في مجال المحاسبة البيئية - الاقتصادية.
  • Le Comité veillerait à ce que le SCEE 2003 soit appliqué dans les pays, d'abord grâce à une série de tableaux standard simplifiés, puis de tableaux plus complexes, requérant davantage de données.
    سوف تعزز لجنة الخبراء تنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية المتكاملة لعام 2003 في البلدان، بدءاً بمجموعة من الجداول المبسطة والموحدة والعمل على وضع جداول أكثر تعقيدا وتتطلب الكثير من البيانات.
  • a) A noté que le manuel Comptabilité environnementale et économique intégrée - 2003 (SCEE-2003) avait été publié sur l'Internet et sur papier comme livre blanc avant la mise en forme de la version officielle, et a remercié les organismes internationaux, Statistique Canada et Anne Harrison du travail accompli;
    (أ) لاحظت أن دليل المحاسبة الوطنية بشأن نظام المحاسبة الاقتصادية والبيئية المتكامل لعام 2003 قد صدر على موقع الشعبة الإحصائية على الشبكة كمنشور قبل تحريره رسميا وأعربت عن شكرها للوكالات الدولية ولهيئة الإحصاءات الكندية ولآن هاريسون من أجل هذا العمل.